PSALMUS  XXIV. (VULGATA)

Žalm 24. (vulgata)

A

A

1 Ad te Dómine, levávi ánimam meam: * Deus meus, in te confído, non erubéscam.

1 K tobě Pane pozdvihl jsem duši svou: * Bože můj v tebe doufám, nechť nejsem zahanben.

2 Neque irrídeant me inimíci mei: * étenim univérsi, qui sústinent te, non confundéntur.

2 Aniž se posmívejte mi nepřátelé moji: * neb všichni, kteří očekávají tě, nebudou zahanbeni.

3 Confundántur omnes iníqua agéntes * supervácue.

3 Zahanbeni buďte všichni nepravosti činící: * bez příčiny.

4 Vias tuas, Dómine, demónstra mihi: * et sémitas tuas édoce me.

4 Cesty tvé, Hospodine, ukaž mi: * a stezkám tsvým vyuč mne.

5 Dírige me in veritáte tua, et doce me: * quia tu es, Deus, salvátor meus, et te sustínui tota die.

5 Zpravuj mě v pravdě tvé, a uč mne: * nebo ty jsi, spasitel můj, a tebe čekával jsem celý den.

6 Reminíscere miseratiónum tuárum, Dómine, * et misericordiárum tuárum, quæ a sæculo sunt.

6 Rozpomeň se na slitování tvá, Hospodine: * a milosrdenství tvá, která od věků jsou.

7 Delícta iuventútis meæ, * et ignorántias meas ne memíneris.

7 Hříchů mladosti mé: * a nevědomostí mých nevzpomínej.

7 Secúndum misericórdiam tuam meménto mei tu: * propter bonitátem tuam, Dómine.

7 Podle milosrdenství tvého pamatuj mne ty: * pro dobrotu svou Hospodine.

B B

8 Dulcis et rectus Dóminus: * propter hoc legem dabit delinquéntibus in via.

8 Sladký a přímý Pán: * protož ten zákon dá proviňujícím se na cestě.

9 Díriget mansuétos in iudício: * docébit mites vias suas.

9 Spravovat bude tiché v soudu: * učiti bude cestám svým.

10 Univérsæ viæ Dómini, misericórdia et véritas, * requiréntibus testaméntum eius et testimónia eius.

10 Všechny cesty Páně, milosrdenství a pravda: * hledající zákon jeho a svědectví jeho.

11 Propter nomen tuum, Dómine, propitiáberis peccáto meo: * multum est enim.

11 Pro jméno tvé Pane, milostiv budeš hříchu mému: * mnohý jest zajisté.

12 Quis est homo qui timet Dóminum? * legem státuit ei in via, quam elégit.

12 Který jest člověk, který se bojí Hospodina? * zákon ustanovil mu, na cestě kterou zvolil.

13 Ánima eius in bonis demorábitur: * et semen eius hereditábit terram.

13 Duše jeho v dobrém přebývati bude: * a sýmě jeho dědit bude zemi.

14 Firmaméntum est Dóminus timéntibus eum: * et testaméntum ipsíus ut manifestétur illis.

14 Utvrzení jest Hospodin bojícím se ho: * a smlouvá jeho, aby oznámen byl jím.

C

C

15 Óculi mei semper ad Dóminum: * quóniam ipse evéllet de láqueo pedes meos.

15 Oči mé vždy k Hospodinu: * neb on vytrhne z osydla nohy mé.

16 Réspice in me, et miserére mei: * quia únicus et pauper sum ego.

16 Popatřiš na mne, a smiluj se nademnou: * neboť jediný a chudý jsem já.

17 Tribulatiónes cordis mei multiplicátæ sunt: * de necessitátibus meis érue me.

17 Soužení srdce mého rozmnožena jsou: * z nouze mé vytrhni mne.

18 Vide humilitátem meam, et labórem meum: * et dimítte univérsa delícta mea.

18 Viz ponížení mé a práci mou: * a odpust všechny hříchy mé.

19 Réspice inimícos meos quóniam multiplicáti sunt, * et ódio iníquo odérunt me.

19 Popatř nepřátele mé, neboť se rozmnoženi jsou: * a nenávistí nepravou nenávidí mne.

20 Custódi ánimam meam, et érue me: * non erubéscam quóniam sperávi in te.

20 Ostříhej dušie mou, a vytrhni mne: * ať nejsem zahanben, neboť jsem doufal v tebe.

21 Innocéntes et recti adhæsérunt mihi: * quia sustínui te.

21 Nevinní a přímí přidrželi se mne: * neb očekával jsem tebe.

22 Líbera, Deus, Israël, * ex ómnibus tribulatiónibus suis.

22 Vysvoboď, Bože Israël: * ze všelikých úzkostí jeho.