PSALMUS XXIII. (VULGATA) |
Žalm 23. (vulgata) |
1 Dómini est terra, et plenitúdo eius: * orbis terrárum, et univérsi qui hábitant in eo. |
1 Hospodinova jest země, a plnost její: * okrsek země, a všichni kteří bydlí v něm. |
2 Quia ipse super mária fundávit eum: * et super flúmina præparávit eum. |
2 Neboť on nad moře založil jej, * a nad řekami připravil jej. |
3 Quis ascéndet in montem Dómini? * aut quis stabit in loco sancto eius? |
3 Kdo vstoupí na horu Hospodinovu? * nebo kdo stane na místě svatém jeho? |
4 Ínnocens mánibus et mundo corde, * qui non accépit in vano ánimam suam, nec iurávit in dolo próximo suo. |
4 Nevinný rukama a čistého srdce: * který nevzal v marnosti duši svou, aniž přísahal ve lsti bližnímu svému. |
5 Hic accípiet benedictiónem a Dómino: * et misericórdiam a Deo, salutári suo. |
5 Ten příjme požehnání od Hospodina: * a milosrdenství od Boha, spásy své. |
6 Hæc est generátio quæréntium eum, * quæréntium fáciem Dei Iacob. |
6 Toto jest pokolení hledajících jeho: * hledající tváře Boha Jakobova. |
7 Attóllite portas, príncipes, vestras, et elevámini, portæ æternáles: * et introíbit Rex glóriæ. |
7 Zdvihněte brány, knížata, své, a vyzdvihněte, brány věčné: * a vejde Král slávy. |
8 Quis est iste Rex glóriæ? * Dóminus fortis et potens: Dóminus potens in prælio. |
8 Kdo je ten Král slávy? * Hospodin silný a mocný: Hospodin mocný v boji. |
9 Attóllite portas, príncipes, vestras, et elevámini, portæ æternáles: * et introíbit Rex glóriæ. |
9 Zdvihněte brány, knížata, své, a vyzdvihněte, brány věčné,* a vejde Král slávy. |
10 Quis est iste Rex glóriæ? * Dóminus virtútum ipse est Rex glóriæ. |
10 Kdo je ten Král slávy? * Pán mocnosti ten jest Král slávy. |