Žalm 33
Psalmus XXXIII. (vulgata) |
Žalm 33. (vulgata) |
1 Benedícam Dóminum in omni témpore: * semper laus eius in ore meo. |
1 Dobrořečit budu Hospodinu v každý čas, * vždy chvála jeho v ústech mých. |
2 In Dómino laudábitur ánima mea: * áudiant mansuéti, et læténtur. |
2 V Hospodinu chválena bude duše má, * ať to slyší tišší a radují se. |
3 Magnificáte Dóminum mecum: * et exaltémus nomen eius in idípsum. |
3 Velebte Hospodina se mnou, * a vyvyšujme jméno jeho společně. |
4 Exquisívi Dóminum, et exaudívit me: * et ex ómnibus tribulatiónibus meis erípuit me. |
4 Hledal jsem Hospodina a vyslyšel mě, * a ze všech zármutků mých vytrhl mne. |
5 Accédite ad eum, et illuminámini: * et fácies vestræ non confundéntur. |
5 Přistupte k němu, a osvíceni buďte, * a tváře vaše nebudou zahanbeny. |
6 Iste pauper clamávit, et Dóminus exaudívit eum: * et de ómnibus tribulatiónibus eius salvávit eum. |
6 Tento chudý volal, a Hospodin vyslyšel ho, * a ze všech zármutků jeho vysvobodil ho. |
7 Immíttet Ángelus Dómini in circúitu timéntium eum: * et erípiet eos. |
7 Vpustí se Anděl Hospodinův okolo těch, kteří se ho bojí * a vytrhne je. |
8 Gustáte, et vidéte quóniam suávis est Dóminus: * beátus vir, qui sperat in eo. |
8 Okuste a vizte, že libý jest Hospodin, * blahoslavený muž, který doufá v něho. |
9 Timéte Dóminum, omnes sancti eius: * quóniam non est inópia timéntibus eum. |
9 Bojte se Hospodina všichni svatí jeho: * neboť nemají nedostatku ti, kdož se ho bojí. |
10 Dívites eguérunt et esuriérunt: * inquiréntes autem Dóminum non minuéntur omni bono. |
10 Boháči nedostatek měli a lačněli: * hledající však Hospodina nebudou zmenšeni ve všem dobrém. |
B |
B |
12 Veníte, filii, audíte me: * timórem Dómini docébo vos. |
12 Pojďte synové slyšte mne, * bázni Hospodinově vyučovati budu vás. |
13 Quis est homo qui vult vitam: * díligit dies vidére bonos? |
13 Který jest člověk, který žádá život, *dny viděti dobré? |
14 Próhibe linguam tuam a malo: * et lábia tua ne loquántur dolum. |
14 Zdržuj jazyk svůj od zlého * a rty své, ať nemluví lsti. |
15 Divérte a malo, et fac bonum: * inquíre pacem, et perséquere eam. |
15 Uchyl se od zlého a čiň dobré, * hledej pokoje a stíhej jej. |
16 Óculi Dómini super iustos: * et aures eius in preces eórum. |
16 Oči Hospodinovy nad spravedlivými * a uši jeho obrácené jsou k prosbám jejich. |
17 Vultus autem Dómini super faciéntes mala: * ut perdat de terra memóriam eórum. |
17 Obličej také Hospodinův nad těmi, kteříž činí zlé, * aby vyhladil ze země památku jejich. |
18 Clamavérunt iusti, et Dóminus exaudívit eos: * et ex ómnibus tribulatiónibus eórum liberávit eos. |
18 Volali spravedliví a Hospodin vyslyšel je *a ze všech zármutků jejich vysvobodil je. |
19 Iuxta est Dóminus iis, qui tribuláto sunt corde: * et húmiles spíritu salvábit. |
19 Blízko jest Hospodin se svou pomocí těm, kteří souženého jsou srdce, * a duchem spaseny učiní. |
20 Multæ tribulatiónes iustórum: * et de ómnibus his liberábit eos Dóminus. |
20 Mnohá jsou soužení spravedlivých, * a ze všech těch vysvobodí je Hospodin. |
21 Custódit Dóminus ómnia ossa eórum: * unum ex his non conterétur. |
21 Ostříhá Pán všech kostí jejich * tak, že ani jedna z nich potřína nebude. |
22 Mors peccatórum péssima: * et qui odérunt iustum, delínquent. |
22 Smrt hříšníků nejhorší, * a ti, kteří nenávidí spravedlivého, zhřeší. |
23 Rédimet Dóminus ánimas servórum suórum: * et non delínquent omnes qui sperant in eo. |
23 Vykoupí Hospodin duše služebníků svých, * a nebudou hřešiti všichni, kteříž doufají v něho. |